Investeringsbank Goldman Sachs werd de eerste Amerikaanse bank die uit Rusland stapte, en de wereldwijde graanhandelaar Bunge zei dat het nieuwe exportactiviteiten uit Rusland had opgeschort, hoewel het nog steeds oliehoudende zaden voor de binnenlandse markt vermaalt...

De Russische president Vladimir Poetin zei dat zijn land sterker en onafhankelijker uit de westerse sancties zou komen, die volgens hem onvermijdelijk waren. De collectieve veroordeling van de aanval van Rusland op Oekraïne breidt zich uit, maar Poetin, die de oorlog een speciale militaire operatie noemt, zei dat hij geen keus had.

De fall-out breidt zich ook uit onder Poetins persoonlijke bondgenoten, nu Abramovitsj en zes anderen, waaronder Igor Sechin, CEO van de Russische energiegigant Rosneft, de meest prominente oligarchen zijn geworden die door Groot-Brittannië gesanctioneerd zijn sinds de invasie.

De actie plaatst Chelsea effectief onder controle van de Britse regering, waardoor alle verkopen worden stopgezet, en de verkoop van nieuwe kaartjes of merchandise wordt stopgezet.

De stap van Groot-Brittannië kwam op het ogenblik dat de eerste grote mijnbouwonderneming, Rio Tinto, zei dat zij alle banden met Russische bedrijven verbreekt, met inbegrip van de bronnen van brandstof en andere materialen voor haar Mongoolse koperoperaties in Oyu Tolgoi, waar mogelijk, en het gebruik van een aluminiumoxideraffinaderij in Ierland.

De Japanse bedrijven Sony en Nintendo hebben de levering van hun spelconsoles opgeschort; ook de muziekactiviteiten van Sony en Warner Music Group hebben hun zaken in Rusland stopgezet.

HOTELIERS DOEN EEN STAPJE TERUG

Grote bedrijven in fast-food, dranken en consumptiegoederen, aangevoerd door McDonalds en Coca-Cola, hebben zich uit Rusland teruggetrokken na druk van klanten in het Westen.

Hotelier Marriott International sloot zijn kantoor in Moskou en sloot zich aan bij Hilton en Hyatt in het opschorten van ontwikkelingen.

De uittocht van Japanse bedrijven kwam op gang, waarbij velen de beslissingen in praktische termen beschreven.

Uniqlo eigenaar Fast Retailing had tegen Japanse media gezegd dat het bedrijf zijn 50 winkels in Rusland zou blijven exploiteren omdat "kleding een levensbehoefte is," maar op donderdag zei het bedrijf dat het de zaken in Rusland niet kon voortzetten wegens "een aantal moeilijkheden."

Japan Tobacco, dat ongeveer een derde van de Russische tabaksmarkt in handen heeft, zei dat zijn dochteronderneming zou stoppen met investeringen, marketing en een lancering van een verwarmd tabaksproduct.

Het Japanse Shiseido schortte de uitvoer van zijn cosmetica naar Rusland vanuit Europa op, evenals reclame en promoties, en Mitsubishi Electric zei dat het de uitvoer naar Rusland zou stopzetten, waar de activiteiten zich in een "moeilijke situatie" bevonden.

De Japanse leverancier van bouwmachines Hitachi zei dat het de export zou stopzetten en de meeste activiteiten in Rusland zou staken, behalve voor vitale elektrische krachtcentrales, na soortgelijke uittredingen van de Amerikaanse industriële bedrijven Caterpillar, 3M Co, Deere en Honeywell.

"Wij hebben rekening gehouden met meerdere factoren, waaronder de situatie van de toeleveringsketen," zei een woordvoerder van Hitachi, een echo van een verklaring van Caterpillar.

Terwijl sommige bedrijven, zoals Ford en Apple, de inval van Rusland in Oekraïne hebben veroordeeld, hebben andere, waaronder de Japanse automaker Toyota, een neutraler standpunt ingenomen en de productiestop in Rusland toegeschreven aan logistieke hindernissen.

De Zwitserse bank Credit Suisse heeft een Russisch kredietrisico van ruwweg $900 miljoen, met inbegrip van leningen aan rijke klanten, gesignaleerd, na onthullingen van het Italiaanse UniCredit en het Franse BNP Paribas.

De Hongaarse fabriek van Suzuki heeft de uitvoer van auto's naar Rusland en Oekraïne opgeschort, ongeveer 10.000 voertuigen per jaar, in een van de eerste tekenen dat het conflict de bredere economie in de regio treft.

Uitgebreide Westerse sancties hebben Rusland geïsoleerd, terwijl verladers routes hebben opgeschort en leiders van de Europese Unie van plan zijn geleidelijk geen Russische energie meer te kopen in een poging minder afhankelijk te zijn van het land.

De oorlog, die donderdag zijn derde week inging, heeft duizenden mensen gedood en meer dan twee miljoen vluchtelingen gemaakt.

De Russische roebel is gedecimeerd, de aandelenmarkten zijn dooreengeschud en de prijzen van olie en andere grondstoffen zijn omhooggeschoten, wat bijdraagt tot de inflatie in de wereld, die al voor het begin van het conflict hoog opliep.

Alphabet Inc's YouTube en Google Play store schorten alle op betaling gebaseerde diensten in Rusland op, inclusief abonnementen, nu de sancties bankproblemen beginnen op te leveren.

Eerder hadden zij de verkoop van online advertenties in Rusland stopgezet.

BETALEN IN ROUBLES

Rusland is van plan plaatselijke luchtvaartmaatschappijen te verplichten geleasede vliegtuigen in roebels te betalen en hen te verbieden vliegtuigen aan buitenlandse maatschappijen terug te geven als deze laatste de lease opzeggen, volgens een donderdag gepubliceerd wetsontwerp.

Verhuurder BOC Aviation zei dat het 18 vliegtuigen ter waarde van $935 miljoen aan Russische luchtvaartmaatschappijen had geleased, die door de sancties en de opzeggingen van verzekeringspolissen getroffen zouden kunnen worden.

Moskou, dat de oorlog een "speciale militaire operatie" noemt, heeft gewaarschuwd dat het stilgelegde buitenlandse activa zou kunnen nationaliseren als vergelding voor de westerse sancties.

Rio Tinto, dat een aandeel van 80% heeft in een joint venture met de Russische aluminiumproducent Rusal, zei dat het "bezig was alle commerciële relaties die het heeft met Russische bedrijven te beëindigen."

Het Italiaanse energieconcern Eni heeft de aankoop van olie uit Rusland opgeschort en zei dat het de ontwikkelingen met betrekking tot de aankoop van gas nauwlettend in de gaten houdt.

(Verslaggeving door Michael Holden in Londen, Niket Nishant in Bengaluru, Matt Scuffham en Sinead Cruise in New York, Praveen Menon in Wellington, Sam Nussey, Rocky Swift, Tim Kelly en Mariko Katsumura in Tokio, Brenna Hughes Neghaiwi in Zürich, Paresh Dave in Oakland, Dawn Chmielewski in Los Angeles, Karl Plume in Chicago en andere bureaux van Reuters; Geschreven door Sayantani Ghosh, Paul Sandle en Peter Henderson; bewerking door Susan Fenton en Nick Zieminski)