Voorstanders van de nieuwe, ingrijpende wet van Quebec om het gebruik van het Frans in de Canadese provincie te bevorderen, prijzen deze als de belangrijkste maatregel in bijna een halve eeuw om de taal te beschermen in het overwegend Engelssprekende Noord-Amerika.

Maar de wet die dinsdag door een meerderheid van de wetgevers van Quebec is goedgekeurd, stuit op felle tegenstand van Engelstalige minderheden, bedrijven, voorstanders van de gezondheidssector en inheemse volkeren, juist nu de provincie in oktober naar de stembus gaat.

Bill 96, die door de nationalistische regering van de Coalition Avenir Quebec (CAQ) is opgesteld, vereist dat studenten meer Franse lessen volgen in Engelse colleges, en heeft gevolgen voor gebieden van rechtszittingen tot aanwerving.

Taal blijft een gevoelige kwestie in het overwegend Franstalige Quebec, waar de ontevredenheid over de overheersing van het Engels in de jaren zeventig de separatistische Parti Quebecois (PQ) in het zadel hielp.

In 1977 werd door de goedkeuring van Bill 101 het Frans de dagelijkse werktaal van Quebec, en werden kinderen van immigranten verplicht in het Frans naar de lagere en middelbare school te gaan, wat leidde tot het vertrek van veel Engelstaligen.

AANKLAGEN VOOR FRANSE DIENST

Wetsvoorstel 96 zet de deur open voor rechtszaken tegen winkels die klanten niet in het Frans bedienen, zegt een deskundige. Voorheen konden inwoners van Quebe die in het Frans geweigerd werden hun beklag doen bij de taalwaakhond van de provincie.

Alexandre Fallon, een partner bij Osler, Hoskin & Harcourt, zei dat de wet ook van toepassing zou zijn op e-commerce sites die gerund worden door bedrijven buiten Quebec, en het verhoogde aansprakelijkheidsrisico heeft sommige bedrijven doen overwegen om de service aan Quebecers stop te zetten.

"Veel bedrijven die hiernaar kijken, zeggen, OK, ik ga stoppen met het bedienen van Quebecse klanten, omdat ik ze niet 100% in het Frans kan bedienen, dus ik ga niet het risico nemen om aangeklaagd te worden," zei Fallon.

TWEETALIG AANWERVEN

Werkgevers moeten nu een redelijke inspanning doen om te vermijden dat andere talen dan het Frans een functievereiste worden. Dit zou het bijvoorbeeld voor ziekenhuizen moeilijker kunnen maken om patiënten diensten in een andere taal aan te bieden.

MEER FRANS PAPIERWERK

Contracten zouden in het Frans aan consumenten moeten worden verstrekt, zelfs als de partijen het in het Engels wilden, waardoor de vertaalkosten stijgen. Gerechtelijke procedures zouden nu in het Frans moeten zijn voor bedrijven, zei Fallon.

DIENSTEN VOOR IMMIGRANTEN

Immigranten zouden zes maanden na hun aankomst geen toegang meer hebben tot de meeste overheidsdiensten in een andere taal dan het Frans. De regering van Quebec heeft gezegd dat de gezondheidszorg van de nieuwe wet zou worden vrijgesteld.

FEDERALE BEZORGDHEID OVER WETSVOORSTEL 96

De liberale premier Justin Trudeau zei deze week dat hij "zorgen" had over wetsvoorstel 96, omdat de federale regering verantwoordelijk is voor de bescherming van de rechten van taalminderheden.

CAQ-leider en Premier van Quebec Francois Legault heeft gezegd dat hij bereid is zich te beroepen op de zogenaamde "notwithstanding clause", die een provinciale regering toestaat bepaalde aspecten van Canada's Handvest van Rechten met tussenpozen van vijf jaar terzijde te schuiven.

Minister van Justitie David Lametti sloot deze week niet uit dat hij de wet voor de rechter zou aanvechten. (Verslaggeving door Allison Lampert in Montreal en Steve Scherer in Ottawa; Redactie door David Gregorio)